Chevrolet 2004 Monte Carlo Spezifikationen Seite 228

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 416
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 227
You can be temporarily blinded by approaching
headlamps. It can take a second or two, or even several
seconds, for your eyes to readjust to the dark. When
you are faced with severe glare (as from a driver
who does not lower the high beams, or a vehicle with
misaimed headlamps), slow down a little. Avoid
staring directly into the approaching headlamps.
Keep your windshield and all the glass on your vehicle
clean — inside and out. Glare at night is made much
worse by dirt on the glass. Even the inside of the glass
can build up a film caused by dust. Dirty glass makes
lights dazzle and flash more than clean glass would,
making the pupils of your eyes contract repeatedly.
Remember that your headlamps light up far less of a
roadway when you are in a turn or curve. Keep
your eyes moving; that way, it is easier to pick out dimly
lighted objects. Just as your headlamps should be
checked regularly for proper aim, so should your eyes
be examined regularly. Some drivers suffer from
night blindness the inability to see in dim light and
are not even aware of it.
Driving in Rain and on Wet Roads
Rain and wet roads can mean driving trouble. On a wet
road, you can not stop, accelerate or turn as well because
your tire-to-road traction is not as good as on dry roads.
And, if your tires don not have much tread left, you will get
even less traction. It is always wise to go slower and be
cautious if rain starts to fall while you are driving. The
surface may get wet suddenly when your reflexes are
tuned for driving on dry pavement.
4-18
Seitenansicht 227
1 2 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 415 416

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare